*

   

 

kontakt

jak zamawiać?

jak pobrać wymiary?

strona domowa

 

 

lamelki skórzane

lamelki żelazne

rękawice ochronne   

bukłaki  

wyroby z kości i rogu   

torebki i torby     

pochwy  

noże i półprodukty   

drewno i czeczota        

pasy i okucia

ochraniacze

kaftany skórzane

kołczany

hełmy   

 

buty

kolczugi nitowane

przeszywanice

damasty

tarcze

broń      

ozdoby i wisiorki    

namioty               NOWE

wyposażenie obozu    

pokazy

miecze                 NOWE

 

WSPÓŁCZESNE:

portfele i etui      NOWE

pasy                     NOWE

 

 

contact

making an order

measurements

home page

 

 

 

leather lamellars     

iron lamellars     

protective glooves     

canteens     

antler and bone     

belt pouches and bags     

scabbards     

knives and knifemaking     

wood and burls     

belts and belt fittings     

arm and leg protections     

leather tunics     

quivers     

helmets     

 

shoes     

riveted chainmails     

gambesons     

damascus     

shields     

weapons     

garment and pendants     

tents                      NEW

camp equipment

demonstrations

swords                    NEW

 

MODERN:

wallets and cases   NEW  

belts                        NEW

     

 

LAMELKI ŻELAZNE Z BIRKI Z PŁYTEK

 D-KSZTAŁTNYCH

D-SHAPE IRON LAMELLAR ARMOURS FROM BIRKA

kontakt: wojmir@wojmir.pl 

 

 

Płytki żelazne  typ 6A. Srebrne     Iron plates - type 6A. Silver look.

Płytki żelazne  typ 6B. Czarne     Iron plates - type 6B. Black look

Płytki mosiężne  typ 6C. Mosiężne     Brass plates - type 6C. Brass look

 

Płytki żelazne  typ 6. Powyższe płytki stalowe o kształcie D o wymiarze 70/22mm i grubości 1mm, otwory o średnicy 4mm, wymiarowanie i kształt płytek według wzoru z Birki.

Iron plates - type 6. The above ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. Holes diameter 4mm.

 

 

Lamelka stalowa typ 22. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm łączona w wzór "V" z płytek mosiężnych i stalowych, wymiarowanie i kształt płytek według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry oraz obszycia brzegów. Lamelka zapinana z lewego boku , łączona grubym wytrzymałym na przetarcia rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór.

Steel lamellar armour - type 22. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick in "V" pattern (silver and brass plates) of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather. It posses borders and effective lacing  on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick and strong strap. These very small plates make up nice and tight pattern.

 

 

 

Lamelka stalowa typ 20. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm łączona w szachownice z płytek mosięznych i czarnych oksydowanych, wymiarowanie i kształt płytek według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry oraz czarne obszycia brzegów. Lamelka zapinana z lewego boku na sprzączki, łączona grubym wytrzymałym na przetarcia rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór.

Steel lamellar armour - type 20. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick in chessboard look (black and brass plates) of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather. It posses black borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick and strong strap. These very small plates make up nice and tight pattern.

 

 

 

 

Lamelka stalowa typ 19. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, oksydowanych na czarno, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, obszycia brzegów oraz centrale płytki wykonane z mosiądzu o grubości 2mm. Lamelka zapinana z tyłu łączona zaś grubym wytrzymałym na przetarcia rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór.

Steel lamellar armour - type 19. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick in black look of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather. It posses leather borders and effective fastening on the back of the lamellar armour. It is bound with a thick and strong strap, center plates are made from 2mm brass. These very small plates make up nice and tight pattern.

 

 

 

Lamelka stalowa typ 18. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm oksydowanych, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry. Lamelka posiada skórzane obszycia brzegów, jest zapinana z boku. Do łączenia użyłem grubego i odpornego na przetarcia rzemienia. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór.

Steel lamellar armour - type 18. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick in black look of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather. It posses leather borders and effective buckles on the left side. It is bound with a thick and strong strap. These very small plates make up nice and tight pattern.

 

Lamelka stalowa typ 14C. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, lamelka posiada krótkie rękawki w postaci trzech dowiązywanych rzędów,  ciemnobrązowe obszycia brzegów oraz każdego rzędu płytek. Lamelka zapinana z tyłu łączona zaś grubym wytrzymałym na przetarcia rzemieniem. Długie osłony nóg doskonale chronią przed ciosami. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór.

Steel lamellar armour - type 14C . The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, lamellar armour has short sleeves made from moveable parts. It posses dark brown borders in every plates row and effective buckles on the back of the lamellar armour. It is bound with a thick and strong strap. It also posses long leg protectors for better defence. These very small plates make up nice and tight pattern.

 

Lamelka stalowa typ 14B. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, ciemnobrązowe obszycia brzegów oraz każdego rzędu płytek. Lamelka zapinana z tyłu łączona zaś grubym wytrzymałym na przetarcia rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór.

Steel lamellar armour - type 14B . The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather. It posses dark brown borders in every plates row and effective fastening on the back of the lamellar armour. It is bound with a thick and strong strap. These very small plates make up nice and tight pattern.

 

 

 

 

Lamelka stalowa typ 14A. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, lamelka posiada krótkie rękawki w postaci trzech dowiązywanych rzędów. Posiada ciemnobrązowe obszycia brzegów oraz każdego rzędu płytek. Lamelka zapinana z tyłu łączona zaś grubym wytrzymałym na przetarcia rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór.

Steel lamellar armour - type 14A . The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, lamellar armour has short sleeves made from moveable parts. It posses dark brown borders in every plates row and effective buckles on the back of the lamellar armour. It is bound with a thick and strong strap. These very small plates make up nice and tight pattern.

Lamelka stalowa typ 5C. Powyższa Lamelka jest wykonana z CZARNYCH płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, lamelka posiada krótkie rękawki w postaci trzech dowiązywanych rzędów. Posiada ciemnobrązowe obszycia brzegów i efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór.

Steel lamellar armour - type 5C. The above Lamellar armour is made of BLACK ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, lamellar armour has short sleeves made from moveable parts. It posses dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern.

 

 

Lamelka stalowa typ 5B. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, lamelka posiada krótkie rękawki w postaci trzech dowiązywanych rzędów. Posiada ciemnobrązowe obszycia brzegów i efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór.

Steel lamellar armour - type 5B. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, lamellar armour has short sleeves made from moveable parts. It posses dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern.

 

 

 

Lamelka stalowa typ 5A. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, lamelka posiada krótkie rękawki w postaci trzech dowiązywanych rzędów, jest też nieco krótsza przystosowana do jazdy konnej, nogi jeźdźca osłaniają trzy dowiązywane klapy. Posiada ciemnobrązowe obszycia brzegów i efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór.

Steel lamellar armour - type 5A. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, lamellar armour has short sleeves made from moveable parts. Lamellar is adapted for horse-riding has three moveable lapels to protect legs. It posses dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern.

 

Lamelka stalowa typ 4B. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych czarnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, lamelka posiada krótkie rękawki jest też nieco krótsza przystosowana do jazdy konnej. Posiada ciemnobrązowe obszycia brzegów i efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór.

Steel lamellar armour - type 4B. The above Lamellar armour is made of ”D” shape black plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, lamellar armour has short sleeves and it is also somewhat shorter adapted for horse-riding. It posses dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern.

 

Lamelka stalowa typ 4A. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, lamelka posiada krótkie rękawki jest też nieco krótsza przystosowana do jazdy konnej. Posiada ciemnobrązowe obszycia brzegów i efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór.

Steel lamellar armour - type 4A. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, lamellar armour has short sleeves and it is also somewhat shorter adapted for horse-riding. It posses dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern.

 

Lamelka stalowa typ 3B. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, lamelka posiada krótkie rękawki (3 rzędy płytek) oraz ciemnobrązowe obszycia brzegów i efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór. Lamelka poprzez nieco dłuższa zabudowę torsu polecana na wzrost powyżej 185cm. 

Steel lamellar armour - type 3B. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, lamellar armour has short sleeves (3 plate rows) and dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern. I suggest to wear it When height is above 185cm.

 

Lamelka stalowa typ 3A. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, lamelka posiada krótkie rękawki oraz ciemnobrązowe obszycia brzegów i efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór.  

Steel lamellar armour - type 3A. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, lamellar armour has short sleeves and dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern. 

 

 

 

 

 

 

Lamelka stalowa typ 2. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, posiada również brązowe obszycia brzegów, efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór. 

Steel lamellar armour - type 2. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, it also posses dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern.

 

 

 

 

 

 

 

Lamelka stalowa typ 1B. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych czarnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, posiada również obszycia brzegów oraz efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór. jest to najtańszy typ lamelki oferowany na mojej stronie. 

Steel lamellar armour - type 1B. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick in black look of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, it also posses dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern. This is the cheapest version of lamellar from my site.

 

 

 

 

Lamelka stalowa typ 1A. Powyższa Lamelka jest wykonana z płytek 70/22mm "D" kształtnych o grubości 1mm, wymiarowanie i kształt płytki według wzoru z Birki. Lamelka posiada mocne naramienniki, które są łączone z korpusem za pomocą podkładu z grubej skóry, posiada również brązowe obszycia brzegów oraz efektywne zapięcia na boku lamelki. Jest łączona grubym rzemieniem. Bardzo małe płytki tworzą ładny i ciasny wzór. jest to najtańszy typ lamelki oferowany na mojej stronie. 

Steel lamellar armour - type 1A. The above Lamellar armour is made of ”D” shape plates 1 mm thick of the following size: 70/22mm; dimensioning and the shape of plates is done according to Birka pattern. The lamellar armour has strong shoulder straps which are joined with body by means of backing made of thick leather, it also posses dark brown borders and effective buckles on the left side of the lamellar armour. It is bound with a thick strap. These very small plates make up nice and tight pattern. This is the cheapest version of lamellar from my site.

   

  Copyright © Wojmir Rzemiosło Artystyczne