BUTY XIV - XV kontakt: wojmir@wojmir.pl
Buty XIV - XV typ 5. Powyżej chciałbym zaprezentować buty wysokie z wiązania na trzy rzemienie każdy but, wykonane z dwóch kawałków skóry (przyszwa i podeszwa). Posiadają wszywany napiętek dla większej trwałości oraz lekko spiczasty czubek. Buty wykonane ze skóry bydlęcej o grubości około 3-3,5mm. Wysokość buta w standardzie to 30cm. (patrz również: „jak pobrać wymiary” oraz „techniki szycia”). Boots XIV - XV typ 5. I would like to present above three starp laced boots made of two leather pieces (upper and sole). They have a heel sewn in to improve working life and a visible, slight toe. The boots are made of cow hide about 3-3,5mm thick. The boots are 30cm high as a standard. (See also: “How to take measurements”? and „stitching techniques”).
Buty XIV - XV typ 4. Powyżej chciałbym zaprezentować najprostszy model butów wiązanych z przodu. Wykonane z dwóch kawałków skóry (przyszwa i podeszwa), wiązane na mocne rzemienie. Posiadają szew boczny po wewnętrznej stronie oraz wszywany napiętek dla większej trwałości. Buty wykonane ze skóry bydlęcej o grubości około 3-3,5mm. Wysokość buta w standardzie to 11cm. (patrz również: „jak pobrać wymiary” oraz „techniki szycia”). Shoes XIV - XV type 4. Above, I would want to present the simpliest model of shoes (front-tied shoes). They are made of two pieces of leather (upper and sole), and binding of straps. They are provided with a side seam inside and a heel sewn in to improve working life. The shoes are made of cow hide about 3-3,5mm thick. High 11-12cm as a standard. (See also: “How to take measurements”? and „stitching techniques”).
Buty XIV - XV typ 3. Powyżej chciałbym zaprezentować buty wysokie wiązane z przodu wykonane z trzech kawałków skóry (przyszwa, cholewa i podeszwa). Posiadają wszywany napiętek dla większej trwałości oraz wydłużony czubek. Buty wykonane ze skóry bydlęcej o grubości około 3-3,5mm. Wysokość buta w standardzie to 25cm. (patrz również: „jak pobrać wymiary” oraz „techniki szycia”). Boots XIV - XV typ 3. I would like to present above front-tied boots made of three leather pieces (upper, top/calf and sole). They have a heel sewn in to improve working life and an elongated toe. The boots are made of cow hide about 3-3,5mm thick. The boots are 25cm high as a standard. (See also: “How to take measurements”? and „stitching techniques”).
Buty XIV - XV typ 2. Powyżej chciałbym zaprezentować buty wysokie ze sznurowadłami bocznymi wykonane z trzech kawałków skóry (przyszwa, cholewa i podeszwa). Posiadają wszywany napiętek dla większej trwałości oraz lekko spiczasty czubek. Buty wykonane ze skóry bydlęcej o grubości około 3-3,5mm. Wysokość buta w standardzie to 30cm. (patrz również: „jak pobrać wymiary” oraz „techniki szycia”). Boots XIV - XV typ 2. I would like to present above side laced boots made of three leather pieces (upper, top/calf and sole). They have a heel sewn in to improve working life and a visible, slight toe. The boots are made of cow hide about 3-3,5mm thick. The boots are 30cm high as a standard. (See also: “How to take measurements”? and „stitching techniques”).
Buty XIV - XV typ 1. Powyżej chciałbym zaprezentować buty wiązane z przodu. Wykonane z dwóch kawałków skóry (przyszwa i podeszwa), wiązane na mocne rzemienie. Posiadają szew boczny po wewnętrznej stronie oraz wszywany napiętek dla większej trwałości. Buty wykonane ze skóry bydlęcej o grubości około 3-3,5mm. Wysokość buta w standardzie to 11cm. (patrz również: „jak pobrać wymiary” oraz „techniki szycia”). Shoes XIV - XV type 1. Above, I would want to present front-tied shoes. They are made of two pieces of leather (upper and sole), and binding of straps. They are provided with a side seam inside and a heel sewn in to improve working life. The shoes are made of cow hide about 3-3,5mm thick. High 11-12cm as a standard. (See also: “How to take measurements”? and „stitching techniques”).
Copyright © Wojmir Rzemiosło Artystyczne |
||||||||||||||||||